Автоматический перевод

«Яндекс» научил переводить текст с изображений с сохранением игры слов

Адаптированная для этой работы модель YandexGPT сохраняет не только стиль оригинального текста, но и оригинальную верстку, шрифт и размер букв.

«Яндекс» запустил сервис закадрового перевода видео

Сервис доступен на YouTube, Vimeo и еще нескольких популярных платформах в браузере и мобильном приложении.

В «Яндекс.Такси» появился переводчик

Сервис, встроенный в чат водителя и пассажира, активизируется, если кто-то из них пишет или произносит сообщение.

Facebook будет автоматически переводить посты на несколько языков

Эксперты иронизируют: в соцсети решились на весьма отважный шаг, так как неверные переводы могут сбивать с толку и выводить людей из себя.

«Умные наушники» помогут забыть о языковом барьере

По словам разработчиков, это первые «умные наушники», способные переводить разговор между двумя представителями разных языков так, чтобы они отлично понимали друг друга.

В Ливерпуле компьютер учат переводить точнее

Google Translate и другие сервисы уже достаточно точно переводят словосочетания, но из-за неверной интерпретации значений слов не всегда правильно строят предложения. Проект британских исследователей может стать шагом к созданию точного универсального переводчика.

В SmartCAT отказались от модели платных лицензий

Корпоративные клиенты и переводческие компании получат полный доступ к профессиональным лингвистическим технологиям, в разработку которых в Abbyy Language Services инвестировала 6 млн долл. и более двух лет работы.

«Яндекс» поможет перевести «Википедию»

Для перевода англоязычных статей из интернет-энциклопедии в нее был встроен машинный перевод «Яндекса».

«Яндекс.Переводчик» научился переводить тексты с картинок

Пока эта возможность доступна только в соответствующем приложении для планшетов и смартфонов Apple и веб-версии сервиса.

Microsoft выпускает предварительную версию автоматического переводчика для Skype

В магазине приложений Microsoft опубликована бесплатная предварительная версия автоматического устного переводчика для Skype, о разработке которого компания сообщала еще год назад.

Как быстро и без лишних затрат внедрить MDM-систему: кейс Фонда Сколково

Фонд Сколково на базе Юниверс MDM смог быстро создать приоритетные справочники и интегрировать их с системами-потребителями. Рассказываем, что помогло Фонду реализовать проект.