Дмитрий Алхазашвили
Первое знакомство с "Золотым фондом" впечатляет. Не говоря уже о роскошном, на хорошем западном уровне, оформлении, внимание ценителя обязательно привлечет то, что здесь "под одной крышей" собрана и такая нетленная классика, как Брокгауз-Ефрон со словарем Даля, и современность - и все это с многообещающим названием "Иллюстрированный энциклопедический словарь". Если учесть, что все это освящено логотипом БСЭ, то пользователь вправе ожидать встречи с солидным, наподобие Microsoft Encarta, изданием, но на русском языке и русском материале. Идея создания подобной серьезной и увлекательной отечественной энциклопедии, которая была бы равно полезна и школьнику и доктору наук, давно витает в воздухе.
К безусловным плюсам "Золотой серии" можно отнести возможность поиска интересующей вас статьи одновременно во всех трех словарях, обещанное регулярное обновление информации, достаточно простой и удобный интерфейс. Однако при ближайшем рассмотрении первоначальное впечатление оказывается несколько смазанным. Прежде всего разочарование вызывает все, что так или иначе связано с наглядностью и иллюстративностью, казалось бы - главными козырями создателей мультимедиа-энциклопедий.
Не совсем удачной следует, очевидно, признать идею разместить видеоархив на отдельном диске. Просьба вставить диск 2 начинает утомлять уже после 15-20 минут работы. Вставив же диск 2, обнаруживаешь, что видеоархив вообще производит более чем странное впечатление. Словарь содержит порой явно случайные видеофрагменты, не играющие никакой иллюстративной роли (например, к статье "Дж. Кеннеди" - Кеннеди с супругой спускаются с трапа самолета, и тут же церемония похорон президента!..). Удивительно также, как можно было к статье "Мерилин Монро" не дать ни одного видео- или аудиофрагмента. Конечно, понятно, что это наверняка связано с проблемой авторских прав, но пользователю-то от этого не легче! Дальше - больше. Microsoft Encarta быстро приучает к "живым" анимационным картам боевых действий. На этом фоне просто оторопь вызывает то, что можно, оказывается, проиллюстрировать всю I мировую войну, показав выстрел из пушки и последующий взрыв! Особую грусть это вызывает в связи с тем, что статьи "Иллюстрированного словаря" крайне скупы. Так, вся Сталинградская битва уместилась в один абзац (!) без карт или фотографий (!!), а иллюстрацией к переломному сражению II мировой войны служит некое среднестатистическое батальное полотно (!!!).
Сожаление вызывает также и то, что разработчики "Иллюстрированного словаря" почему-то крайне скупо использовали аудиоматериалы. Занимая значительно меньше места на диске, чем крохотные отрывочные видеоролики, они могли бы гораздо ярче прояснить суть события, обрисовать образ того или иного политика etc.
Наконец, вызывает сожаление, что разработчики не довели интеграцию трех словарей до конца. Так, иллюстрации прилагаются только к "Иллюстрированному словарю" и из аналогичных статей Брокгауза не вызываются, да и гипертекстовые ссылки (которых, причем, явно недостаточно) действуют только в пределах того или иного словаря.
Итак, можно сказать, что информация, содержащаяся в этих трех словарях, преимущественно текстового характера. Старички Брокгауз и Даль от этого проигрывают не сильно (все равно электронным Брокгаузом с гипертекстом и возможностью поиска нужной статьи пользоваться удобнее, чем многотомным), а вот "Иллюстрированный энциклопедический словарь" своему названию соответствует не слишком.