Это первое соглашение такого рода между российскими представителями компьютерных гигантов Apple и Microsoft. Известно, что отношения между ними не всегда были безоблачными.
По словам руководителя отдела продаж московского представительства Microsoft Евгения Воронина, сейчас сотрудничество между двумя компаниями находится на подъеме: "Microsoft удалось разработать действительно хороший продукт, полностью переписав Microsoft Office и выпустив по-настоящему "родное" приложение для Macintosh. И нам приятно, что именно теперь удалось договориться с компанией DPI, которая сможет обеспечить достойную дистрибуцию для достойного продукта". Пакет разрабатывался специально созданным в Microsoft отделением Macintosh Business Unit - здесь собрана самая большая в мире (вне Apple Computer) команда программистов для Macintosh.
В пакет программ входят новые версии Microsoft Word, Excel и PowerPoint, а также браузер Internet Explorer 4.0, Outlook Express, клиент Internet e-mail и программа чтения групп новостей (подробнее о новых возможностях Microsoft Office 98 for Macintosh см. в статье Дэвида Пога "Microsoft Office 98" в этом номере журнала).
Что касается поддержки русского языка, то для этого в комплект Office 98 будет включен набор приложений Office 98 Russian Kit компании Textar (создана в 1998 г. на базе отдела лингвистических разработок фирмы Macsimum). В состав Russian Kit входит пакет Dialect 4.0, обеспечивающий корректную работу с русским языком в Office 98 на Mac OS вплоть до версии 8.1. Утилита Textar Converter (включена в Dialect) позволяет конвертировать русские документы Word 6.0/95 и Word'97 для Windows в формат, понимаемый всеми версиями Word для Macintosh. В Dialect 4.0 реализована также перекодировка файлов, созданных различными версиями Microsoft Excel. Другая программа - UniSpell 2.5 - поддерживает расстановку переносов, проверку орфографии и тезаурус в приложениях Office 98. На презентации продукта директор по программному обеспечению DPI Олег Свиргстин заметил, что таким образом снято большинство проблем обработки текстов на русском языке, в том числе и поступающих с PC.
На вопрос о возможности полной локализации Office 98 (вплоть до меню и справочных файлов) Евгений Воронин ответил, что решение о выпуске национальной версии того или иного продукта принимается в результате сложной аналитической работы. Одной из отправных точек при подобном шаге является объем продаж продукта в регионе, при этом рассчитывается возможное соотношение между продажами локализованной и нелокализованной версий продукта, а затем сравнивается с затратами на локализацию. После анализа результатов таких расчетов из разных регионов и принимается решение о конкретной локализации. Поэтому сейчас говорить о выпуске полностью русифицированного пакета Microsoft Office 98 for Macintosh еще рано.
Отвечая на вопрос об ожидаемых объемах продаж Microsoft Office 98 for Macintosh, генеральный директор DPI Евгений Бутман сообщил, что значительная доля первой партии в 500 коробок (число было названо после короткого совещания с представителем Microsoft) фактически уже продана, а первые итоги можно будет подвести примерно через месяц, т. е. в июле. Кроме того, Бутман добавил: "Microsoft Office 98 for Macintosh - это мощный набор офисных приложений, который позволит удовлетворить потребности многих пользователей, приобретающих компьютеры Macintosh. Мы приветствуем начало нашего сотрудничества с российским представительством Microsoft и надеемся на успешное продолжение его в будущем".
Microsoft Office 98 for Macintosh (интернациональная версия) будет поставляться через сеть дилеров DPI, а также в комплекте с компьютерами Macintosh. Причем при покупке такого комплекта дилерами скидка предоставляется не только на Office 98, но и на сам компьютер.