благодаря своему объектно-ориентированному программному обеспечению обработки транзакций, которое позволяет серверам справляться с увеличившимся в связи с широким использованием Internet объемом транзакций. В июле BEA начала выпуск своей последней версии промежуточного ПО M3 Object Transaction Manager и совместно с Symantec ведет разработку приложений. Основатели BEA - председатель совета директоров и исполнительный директор Билл Колеман, исполнительный вице-президент Эд Скотт и директор по технологиям Альфред Чанг - ответили на вопросы журналистов еженедельника InfoWorld Майкла Визарда и Джона Корнетто.
Ваша работа в основном связана с поддержкой большого объема транзакций в системах Unix. Можете ли вы предложить подобную поддержку для других платформ?
Что вы думаете о конкуренции с Microsoft? Эта корпорация намерена реализовать в версии Windows NT 5.0 большую часть функций, которые вы предлагаете в своих системах.
ЭС: Есть еще два аспекта. Во-первых, юридический, который ставит под сомнение способность корпорации и дальше встраивать в свою операционную систему различные дополнения и за счет монополии на данном рынке добиваться лидирующего положения там, где это им пока не удается. Я считаю подобную практику прямым нарушением антимонопольного законодательства. Во-вторых, подход Microsoft никак нельзя назвать открытым. Microsoft считает наилучшей моделью NT, а все остальное воспринимает как нечто второстепенное. Однако весь остальной мир отдает предпочтение гетерогенной, смешанной модели.
Намерена ли BEA работать над адаптацией своих инструментальных средств к нуждам небольших компаний?
Каково влияние Internet на рынок средств обработки транзакций?
БК: Если перед человеком неожиданно возникает стена, он понимает: нужно что-то делать, чтобы не врезаться в нее. Рынок начинает переходить на тот уровень, при котором Web отводится действительно масштабная роль.
Сейчас все чаще говорят о том, что с появлением Web люди становятся менее заинтересованы в распределенных вычислениях, поскольку они объединяют серверы и используют браузеры для доступа к данным.
БК: Тот, кто хочет побольше истратить и поменьше получить в плане конкурентоспособности и гибкости, может, конечно, садиться в кареты и экипажи вместо реактивных самолетов. В течение последующих десяти лет темпы развития распределенных систем еще больше возрастут. В конце концов, единственное, что действительно следует сделать, - это разместить их как можно ближе к данным.
Считается, что распределенными вычислительными средами крайне сложно управлять.
БК: Я думаю, во многом это связано с тем, что мы воспринимали мир через призму управления сетью, а не приложениями. Сетями управлять несложно. Проблема в том, что в них работают все эти докучливые небольшие приложения. Но пользователей не волнует, где возникла ошибка, в сети или на компьютере, их волнует отсутствие возможностей, заложенных в их приложениях. Сейчас у них нет распределенной инфраструктуры. Над ее созданием, в частности, трудится и BEA.