Семь раз отмерь один отреж "думай оригинально"

Руководителей Apple похоже, подвела оригинальность мышления, к которой сами призывают других. Свидетельством тому - изъятие фотографии Далай-ламы из реклам, которые распространяются в странах Азии. Это сделано, дабы не оскорбить религиозные чувства жителей Китая. Рекламные материалы содержат фотографии знаменитостей и слоган Think different ("Думайте оригинально"). В рекламных макетах есть, в частности, изображения Эйнштейна и Пикассо.

Далай-лама, буддистский духовный лидер, получивший Нобелевскую премию мира в 1989 году, был вынужден эмигрировать в 1959 году. Как известно, в 1950 году Тибет оккупировала китайская армия, отметившая свой путь убийствами тысяч людей и разрушением практически всех буддистских храмов в этой стране.

После изгнания в Индию Далай-лама стал во главе движения за независимость и автономию Тибета. В последние годы он превратился в своего рода культовую фигуру и духовного лидера. Этому способствуют и события последнего времени: согласие Далай-ламы на публикацию своей фотографии в рекламе Apple, растущая поддержка движения "Свободный Тибет" со стороны американских знаменитостей и создание посвященных ему голливудских лент.

Представитель Apple признал, что это один из "политически уязвимых" вопросов, и компания не хочет оскорбить Китай. Передовая статья Asian Wall Street Journal оказалась преисполнена язвительных замечаний по поводу намерений Apple: "Такие понятия, как буддизм, Тибет, Далай-лама, ставшие модными атрибутами рекламного бизнеса и Голливуда, для миллионов жителей Азии олицетворяют особый образ жизни и смерти, поскольку живущие там люди серьезно относятся к своей свободе и своей вере".

Автор статьи резюмирует: "Наверное, мистеру Джобсу и его друзьям следует изменить слоган своей последней рекламной кампании: "Думайте оригинально" заменить на просто "Думайте"".

- Нейл Маккей

Администратор Web-узла датского издания стал жертвой максимального упрощения процедуры подписки на услуги рассылки информации по электронной почте. Сотрудник журнала Faklen Карстен Эггер оказался погребен под грудой ненужных писем после того, как неизвестный "доброжелатель" подписал его на службу In-Box Direct компании Netscape Communications. Представитель Netscape заявил, однако, что подобные инциденты крайне редки, добавив, что, как правило, они являются следствием ошибок защиты системы, которые оперативно устраняются.


Выпущен в прокат голливудский римейк телесериала "Затерянные в космосе" с грозным промышленным роботом вместо вульгарно-претенциозного киборга 1960-х. В рамках рекламной кампании фильма New Line Cinema устанавливает мультимедиа-киоски с апплетами Java и видеоклипами, вмонтированными в копии 2,5-метрового робота из фильма. Роботы-киоски, впервые представленные на конференции JavaOne корпорации Sun, можно будет увидеть на премьерных показах картины и кинофестивалях.


Приглашения на вечеринку? Забудьте это слово! Разместив соответствующую информацию на узле www.mozilla.org, Netscape собрала около 3500 человек на празднике в сан-францисском Sound Factory, посвященном выпуску исходного когда. Развлечение для заторможенных? Не скажите! Был и оркестр, и многочисленные DJ, и даже цифровые видеоэкраны, на которых демонстрировались фрагменты исходного кода и сцены из видеоигры Quake.


Как известно, президент России принял участие в 30-минутном сеансе общения по Internet на сервере MSNBC (www.msnbc.com/chat/default.asp). Диалог одновременно транслировался и на официальном кремлевском Web-сервере. Западные информационные источники, наперебой рассказывавшие об этом, непременно напоминали, что проект Internet появился не без участия Пентагона и ставил задачей объединить ученых, противостоящих советской военной угрозе.


Одно слово за раз

Стоит провести сканером Quicktionary по любому слову, написанному на иностранном языке, и устройство автоматически отображает не маленьком экранчике перевод. Представители Seiko Instruments (www.seiko-usa-pd.com/cpd) утверждают, что сканер, который стоит около 300 долл., "знает" 400 тыс. слов и выражений. Посетители недавнего "Комтека" могут удостоверить, что "Быстрые словари" добрались уже и до российского рынка.