направлению не выпускалось, хотя во времена общего интереса к естественнонаучным дисциплинам размышления о жизни, принадлежащие перу классиков физики и математики, пользовались большой популярностью. Возможно, потребность в таких изданиях испытывает и компьютерный рынок, поэтому 4 сентября состоялась презентация книги "Дороги в будущее", которая представляет собой перевод книги "Road ahead", написанной главой Microsoft Биллом Гейтсом. В Америке она была выпущена в конце 1995 года (издательство Viking Penguin). В настоящее время книга переведена на 16 языков (в этом году к ним прибавится еще 8) и издана в 30 странах. Всего в мире продано 2,5 млн. экземпляров книги.
"Локализованная" версия вышла в издательстве "Русская редакция" при содействии компании TopS. Возник вопрос, почему издательство, благополучно существующее уже третий год и выпустившее три с лишним десятка книг, прибегло к сторонней помощи при выпуске бестселлера, столь известного во всем мире? И не связано ли это с высокой ценой лицензии на это издание? Представители Microsoft заверили, что условия победы в тендере, в котором "Русская редакция" выиграла право на издание книги, были легче, чем в США. TopS же, по словам вице-президента компании Дмитрия Москалева, принял участие в проекте "из уважения к Microsoft". "Русской редакции" же это уважение помогло выиграть тендер.
Русское издание было решено сделать максимально похожим на американское - в стиле оригинала выполнены и макет и дизайн обложки. Ориентировочная стоимость творения Гейтса - 60 тыс. рублей.