Станет ли XML повсеместной платформой? Или останется еще одним поколением средств электронного обмена данными (EDI - electronic data interchange)?
Станет ли XML повсеместной платформой? Или останется еще одним поколением средств электронного обмена данными (EDI — electronic data interchange)?
Из статьи читатели узнают:
- как компании используют XML для создания современных бизнес-решений;
- что директора информационных служб должны делать, чтобы воплотить в реальность ценность и открытость XML.
«Я слышал, он сможет лечить рак», — заметил Тим Брей, один из его создателей. «Я слышала, что им можно будет мыть посуду», — вспомнила Энн-Мари Кин, вице-президент компании Staples по вопросам электронной коммерции.
Все это сказано об XML — синтаксисе, лежащем в основе все увеличивающегося списка новых стандартов на данные, которых уже свыше 300. К примеру, MathML позволяет манипулировать математическими уравнениями на Web-странице. Spacecraft Markup Language стандартизует базы данных, которые используются в телеметрии и управлении полетами. Кроме того, существует и MeatXML — смешное название для серьезной попытки создать универсальный стандарт для мясной промышленности и птицеводства.
Учитывая, что XML используется в таком большом числе прикладных областей, трудно упрекать директоров информационных служб за определенную растерянность. XML часто, хоть и незаслуженно, называют лекарством от всех болезней. Хуже того, ажиотаж, нагнетаемый производителями, нарастает с огромной силой. CommerceOne, к примеру, заявляет, что British Telecom сможет сократить затраты на обработку заказов на 90% за счет использования контрактов на основе XML. Провайдер услуг и программного обеспечения компания JetForm утверждает, что разработчики смогут писать программы за считанные дни, а не месяцы, как это было раньше, до появления XML.
Чтобы понять, где правда, а где вымысел, придется серьезно разбираться. С технологической точки зрения XML — гигантский шаг вперед для ИТ. Он может значительно сократить срок разработки, в то же время упростив передачу данных по Internet. При правильном развитии он даже может взять на себя роль ASCII-текста эпохи онлайнового бизнеса — повсеместного и интуитивно понятного. Или стать следующим поколением EDI, средством электронного обмена данными, раздробленным из-за давления личных интересов производителей. Совершенно ясно одно: чтобы XML смог реализовать заложенный в нем потенциал, директора информационных служб должны активно убеждать партнеров своих компаний, производителей и даже конкурентов в необходимости использовать радикально более открытую модель вычислений, чем когда-либо раньше.
Это очень непростая задача. Но некоторые стремятся ее решить, реализуя XML именно сейчас, не откладывая это на потом. Мы обнаружили трех таких смелых людей. Они работают в тех трех областях, где, как считают многие, данная технология в первую очередь найдет широкое применение.
Элистер Дункан, первый вице-президент по коммерческим продуктам, компания Visa International |
Разделение данных между предприятиями (business-to-business). Этим занимается Элистер Дункан из компании Visa International, которая строит свой собственный словарь XML для совместного использования информации о корпоративных кредитных картах.
Управление информационным наполнением. В этой области работает Гари Жиллен из компании Safeco, который использует XML, но не считает, что с XML связано будущее вычислений.
Интеграция приложений. На этом специализируется Стив Морин из компании TAC Worldwide, считающий, что XML способен кардинально изменить отрасль управления персоналом, если 90 конкурирующих организаций смогут прийти к соглашению о сотрудничестве.
Несмотря на разную специализацию, все трое уверены в перспективах XML. «Пока все выглядит многообещающе, — заметил Джо Делман, первый вице-президент и директор по операциям компании Tie Commerce и член рабочей группы по проблематике репозиториев реестров XML, которая ставит своей целью создание общедоступной сети, содержащей все схемы XML. — Но наступает этап, когда люди требуют более надежных доказательств и хотят понять, в чем суть данной технологии. Пришло время разобраться, каким образом мы можем использовать эти решения».
Visa: учимся разделять информацию
Производители, превозносящие XML, описывая свои продукты, употребляют такие выражения, как идеальный обмен данными. Однако Элистер Дункан считает иначе: «Все говорят об XML. Но в нашей сфере многие по-прежнему используют унаследованные системы, не собираясь от них отказываться, и с этим следует считаться».
По словам Дункана, первого вице-президента Visa International по коммерческим продуктам, XML в равной степени может использоваться как с унаследованными системами, так и с ультрасовременными технологиями. И следует поучиться у Дункана его отношению к XML: осмотрительно, в контексте, а не так, как будто он способен решить все проблемы одним махом.
На Дункана была возложена задача создания приложения для категоризации оплаты по корпоративным картам Visa. Это позволило бы корпоративным клиентам частично автоматизировать процесс подготовки отчета о расходах за счет передачи данных об отдельных выплатах в соответствующие центры оплаты. Кроме того, Visa смогла бы получить более детальную информацию по расходам корпоративных клиентов.
Дункан сказал, что ему хотелось бы собирать тысячи элементов данных, например счета отелей и ресторанов, сборы отелей, федеральные налоги, расходы на питание и т. п. Но прежде чем обратиться к XML, Дункан решил воспользоваться EDI. С технической точки зрения эта технология удовлетворяла всем требованиям, поскольку инструменты разработки приложений EDI уже достаточно развиты и апробированы.
Вскоре, однако, Дункан решил попробовать XML. «Мы уже достаточно далеко продвинулись в работе по описанию этих элементов данных с помощью EDI, — вспоминает он, — но однажды поняли, что рынок постепенно склоняется к XML».
Прошел год, и XML используется в отелях и фирмах по аренде автомобилей, которые теперь могут перенаправлять разнесенные по статьям расходов выплаты прямо в систему обслуживания корпоративных карт Visa.
Однако Дункан подчеркивает, что реализация системы на базе XML отнюдь не была легкой.
«Стандарты XML еще только складываются, поэтому мы были вынуждены сами предлагать некоторые определения, — заметил Дункан. — Мы разработали достаточно общий XML-словарь, получивший название Visa XML Invoice Specification, и надеемся, что другие компании будут его реализовывать».
Visa потратила немало времени и средств, убеждая пользователей и торговые фирмы использовать разработанные компанией XML-описания. Эти усилия себя оправдали: уже свыше 2 тыс. организаций загрузили данную спецификацию.
Вслед за этим Visa была вынуждена вкладывать средства в обучение. Ей приходилось напрямую работать с торговыми фирмами, поскольку только таким образом можно было гарантировать, что они корректным образом интегрируют в свои информационные системы XML. Однако некоторые партнеры Visa, в частности, авиаперевозчики пока не готовы использовать XML, предпочитая ему собственные, апробированные стандарты. Со своей стороны, Visa просто не может позволить себе отказаться от работы с авиаперевозчиками и не включать в свои детализированные отчеты расходы на авиабилеты, поэтому Дункану пришлось искать решение, которое бы позволило преобразовать XML в любые унаследованные системы.
«В этой ситуации не до снобизма. Невозможно убедить людей в том, что они должны использовать XML только потому, что он великолепен, — уверен Дункан. — Нам приходится обеспечивать преобразование данных из их собственных форматов. А это требует больших затрат и серьезно замедляет процесс».
Подобные преобразования значительно усложняют работу XML по сравнению с тем, что обещают производители. XML уже стимулировал появление вспомогательных стандартов, таких как XSL, XSLT, XHTML, XLink и Xpointer. (Данные стандарты позволяют создавать, например, форматы для гиперссылок и таблиц стилей, определяющих, где и как появляются объекты XML.) Такое постоянное усложнение породило негативную реакцию, о чем красноречиво свидетельствует содержание ряда сайтов, например XMLsuck.com и The XML Lobby (xmlbastard.com).
Дункану тоже не нравится тенденция к усложнению XML, но он принимает это как условие работы в мире, населенном унаследованными системами, и по-прежнему считает, что XML лучше, чем любые другие альтернативы, хотя и не настолько «идеален», как утверждалось ранее. «Это могло быть так, если бы вы начинали все с нуля, — заметил он. — Но вы знаете, что в бизнесе такое невозможно».
Safeco: информация, которой управляют
Гари Жиллен может за 90 секунд сделать то, на что обычно уходит два дня. Он использует XML в сочетании с другими инструментами, предназначенными для выполнения данной задачи, но при этом не очень доверяет данной технологии.
Гари Жиллен, бизнес-аналитик компании Safeco: «XML — это кооперация между партнерами» |
Жиллен занимается в Safeco вопросами поручительства за кредиты — его фирма обеспечивает гарантии сделок между другими компаниями. Традиционные запросы, связанные с такого рода поручительством, предполагают работу с бумагами, подписями, фотокопиями, почтовыми отправлениями. При этом много данных обычно вводится вручную — процесс, который занимает около двух дней. «Бакалейные товары» — называет Жиллен свою работу: большой объем, низкий доход, но делать это приходится. Он пришел к выводу, что единственный способ улучшить ситуацию — это автоматизировать неизбежное зло, научившись управлять большими объемами информации.
Жиллен обратился за помощью к компании JetForm, которая разработала для форм свой собственный XML-словарь, получивший название XFA (XML forms architecture). Вместе они интегрировали XFA в используемое Жилленом приложение и сохранили его как базу XFA-объектов. Затем они создали Web-сайт, который «помогает» пользователям оформить свою заявку. Каждый вопрос представляет собой XFA-объект: имя, адрес, тип запрашиваемых гарантий и т. д. Затем приложение объединяет объекты в формы соответствующей структуры. Эти формы появляются в браузере, готовые к печати, а копия передается на мэйнфрейм, где она снова преобразуется так, чтобы ее было удобнее хранить.
Инструменты преобразования были созданы за пару недель. Полная реализация приложения, по словам Жиллена, занимает около года.
Жиллен подчеркнул, что новое приложение позволяет обходиться без почтовых пересылок и повторного ввода данных, сокращая весь процесс с двух дней до нескольких минут. Затраты оказываются достаточно низки, поскольку разработка XML-спецификаций стоит довольно дешево, особенно если уже существует такой словарь, как XFA.
Тем не менее Жиллен не спешит превозносить освоенную им технологию. «Все наши объекты базируются на XML, но главное — это само приложение, — подчеркнул он. — На самом деле XML стал технологической основой этого решения совершенно случайно. Самое важное — это не XML, а архитектура приложения по обслуживанию гарантий на закладные».
Ересь? Вовсе нет. Даже Тим Брей, один из прародителей XML, считает, что директора информационных служб должны во многом поступать так же, как и Жиллен. То есть относиться к XML спокойно.
«Предположим, что так оно и будет, — сказал Брей. — Большинство производителей применяют XML в своем программах. XML — это самая легкая часть».
Брей советует выбрать время и потратить его на создание попарных соответствий в цепочках поставок, вместо того чтобы уходить целиком в разработку надежных бизнес-процессов. Жиллен мог бы стать образцом такого трезвого отношения к XML. Во главу угла он ставит приложение обработки гарантий по закладным, Web-интерфейс, логику построения форм и инструментарий преобразования. Причем, скорее всего, он не может даже дать точное определение XML.
В любом случае Жиллен не зацикливается на XML. Помимо того что он использует XML для разных этапов процесса обеспечения гарантий по закладным, Жиллен хочет, чтобы другие компании, работающие на рынке страхования, интегрировали стандарты XML, а это задача дипломатическая, а не техническая. «В перспективе самое важное, что позволит XML завоевать признание, — это возможность работать с партнерами, убедив их преобразовать системы в соответствии со стандартом, — заметил он, сославшись на попытки страховой отрасли стандартизовать XML-словарь, получивший название ACORD XML (Association for Cooperative Operations Research and Development — «Ассоциация совместных действий в области исследований и разработки»).
Кроме того, Жиллен многое сделал, чтобы отказаться от избыточной, по его словам, разработки на базе XML. Так, Жиллен игнорирует попытки заставить его использовать ориентированный на XML аналитический инструментарий добычи данных. «Производители всегда сулят неземные блага, — объяснил он свою позицию. — Мы знаем об XML, но наши действия определяет не он».
TAC Worldwide: как войти в игру
Стив Морин, директор информационной службы, TAC Worldwide |
Стив Морин вспоминает, что, когда не существовало XML, компании TAC Worldwide приходилось строить попарные связи со своими партнерами. Корпорации с оборотом 1 млрд. долл. помогали найти и предоставить своим заказчикам нужные кадры как для временной работы, так и для работы по контракту, особым образом настроенные FTP-ссылки, специализированный код, а иногда и «грубая сила». Теперь, с появлением XML, Морин, директор информационной службы TAC, считает, что может сократить время поиска специалистов на треть и по крайней мере вполовину уменьшить объем работ.
Морин использует XML для автоматизации операций по подбору персонала; с этой целью даже создан единый язык. Его база данных будет использовать XML-словарь, а также формы запросов клиентов, заявки на персонал со стороны партнеров, объявления о вакансиях, публикуемые ресурсами наподобие Mons-ter.com, и даже резюме.
Когда клиенту требуется программист на Java, имеющий как минимум пятилетний опыт работы, база данных Морина будет точно «понимать», что означает такой запрос, автоматически выполнит поиск вариантов, наилучшим образом подходящих к условиям запроса, и в итоге пошлет список предложений клиенту вместе с контрактами, готовыми к подписанию. Всего через несколько месяцев после начала разработки, по словам Морина, рекрутинговая отрасль получит сеть интегрированных приложений, которая намного мощнее любой сети EDI и полностью открыта. Он уверен, что XML может превратить Internet в пролог к настоящей B2B-революции.
Конечно, есть и определенные «но». Чтобы все это стало реальностью, участники отрасли кадровых ресурсов должны прийти к соглашению по поводу стандартного словаря XML.
С этой целью компании, занимающиеся подбором персонала, организовали консорциум HR-XML Consortium. В 2002 году (или немного позднее) словарь HR-XML будет содержать около 20 стандартных функций, отражающих решение таких кадровых вопросов, как замена персонала, денежные выплаты, компенсации и даже проверка квалификации. Морин был одним из инициаторов создания этого консорциума. Его начальство рассматривает консорциум как великолепную маркетинговую возможность, которая позволяет представить TAC в роли лидера отрасли. Морин принимает участие в подготовке стандарта, что требует от него серьезных усилий. Он не представлял себе, что эта работа будет занимать у него весь рабочий день.
По мнению Морина, XML создавался как технологическое решение, которое превратилось в масштабный инструмент дипломатии. Самое сложное — убедить почти 90 компаний согласовать несколько тысяч элементов, из которых состоит HR-XML. Это довольно тяжело, учитывая, что ряд тяжеловесов электронного бизнеса, например Ariba и CommerceOne, предпочли отказаться даже от простых тегов XML, таких как номер продукта.
«Подобного соглашения можно достичь только политическими методами, — заметил Морин. — Честно говоря, сейчас ведется немало переговоров, о которых мы даже не слышали. Поэтому мы позволяем событиям идти своим чередом, ждем голосования, анализируем предложения, а затем вступаем в переговоры».
Во многих отраслях происходят те же самые политические процессы. XML.org называет 16 проектов в одном только финансовом секторе, часть которых дополняют друг друга, а часть — конкурируют. И даже элегантная открытость XML не всегда оказывается достаточно эффективной, чтобы убедить производителей в необходимости сотрудничать.
Возьмем, к примеру, компанию Visa, добившуюся больших успехов благодаря спецификации Visa XML Invoice Specification. Компания заявила, что не намерена выдвигать разработанный ею словарь на роль отраслевого стандарта. В итоге в один прекрасный день может случиться так, что отелям для обработки каждого вида кредитных карт потребуется свой собственный стандарт XML, а также инструментарий преобразования между ними. Чтобы упредить подобное развитие ситуации, некоторые «оппортунистически» настроенные компании уже создают инструментарий, который переводит один словарь XML в другой.
Дункан называет процесс преобразования почти тривиальным. Но если для разработчиков в этом нет ничего сложного, то, по словам Морина, управление в этой ситуации превращается в сущий кошмар.
Если не удастся согласовать словари, то, как считает Морин, ему придется тратить время на загрузку последней версии словаря и всех необходимых инструментов преобразования. «Все это может оказаться весьма болезненным», — заметил он.
«Необходимо каким-то образом консолидировать словари», — считает Чарлз Дитц, специалист по XML компании Metropolitan Life Insurance. Как ни странно, но он винит в распространении огромного числа диалектов XML удобство использования самого языка: «Честно говоря, XML настолько прост, что создать словарь не стоит труда. Это одновременно и хорошо и плохо».
Консорциум HR-XML пытается объединить и контролировать всю разработку, связанную с XML, но ничто не может удержать Морина и других участников консорциума от создания своего собственного словаря. Несмотря на высокий уровень конкуренции, всегда отличавший рекрутинговую отрасль, Морин утверждает, что все участники этого рынка стремятся к сотрудничеству. При этом он заметил, что все здесь зиждется на доверии и в одиночку сделать что-либо очень тяжело.
HR-XML сталкивается и еще с одним серьезным препятствием. Производители ПО должны прийти к соглашению относительно организации поддержки одного стандарта и воздерживаться от добавления частных расширений, то есть добиваться такого уровня сотрудничества, какого не удалось достичь с EDI три десятилетия назад.
«Мы убеждаем людей перейти к действительно открытым вычислениям, — заметил Брей. — Если так произойдет, это будет явная победа директоров информационных служб. Для производителей же преимущества не столь очевидны».
Вот почему Морин говорит, что успех XML зависит не от того, насколько хорошо он знает спецификации, а от того, насколько директора информационных служб будут настойчивы и смогут склонить производителей следовать идеям открытости.
«Конечно, мы стремимся к этому, — сказал Морин. — Мы работаем и с Microsoft, и с Oracle, и мы приводим обеим компаниям серьезные аргументы, объясняя, почему им необходимо быть открытыми. Они должны понять, что никто из них не выйдет единоличным победителем. Самое лучшее, что они могут сделать, — это гарантировать бесконфликтную поддержку стандартов, когда те будут созданы».
Со своей стороны, корпорации Microsoft и Oracle сообщили о намерении поддерживать HR-XML и не добавлять к нему свои собственные расширения.
«Сейчас они говорят правильные вещи», — заметил Морин, но подтвердил, что его по-прежнему беспокоят отдаленные перспективы.
Пока же Морин реализует пилотную программу, связанную с простой интеграцией приложений между TAC и внешним партнером, используя XML для автоматизации транзакций. Он тестирует сервер Microsoft BizTalk, а также базы данных Microsoft и Oracle, в обоих случаях используя еще только формируемую лексику HR-XML.
«XML обладает таким же потенциалом в отношении транзакций электронного бизнеса, каким обладал HTML в отношении Web-публикаций, — заметил Морин. — Кроме того, он вполне способен стать и следующим поколением EDI».
Долгий путь BikeXML
Создание стандарта XML может стать длительным и трудным делом
Лесли Бом, признанный эксперт в машиностроительной отрасли, попытался реализовать потенциал XML. Он сразу понял, как приложения на базе XML могут усовершенствовать цепочку поставок предприятий, которые выпускают велосипеды.
Бом признался, что потратил несколько сотен тысяч долларов, чтобы убедить пять ведущих производителей велосипедов и сотни компаний розничной торговли поддержать цепочку поставок, в которой бы использовался его собственный XML-словарь — BikeXML. Компания BikeXML.org была создана одновременно с Bikecommerce.com, своего рода B2B-биржей. По прогнозам Бома, с помощью нового стандарта велосипедный бизнес добьется беспрецедентно высокой эффективности, поскольку позволит экономить большие средства на обработке заказов и сократить время оборота, в то же время гарантируя бесконфликтную инвентаризацию.
В феврале, как заметил Бом, оба Web-сайта «залегли в зимнюю спячку». Сожалея по этому поводу, Бом отмечает: «Совершенно очевидно, что BikeXML упрощает цепочки поставок, но, как только речь заходит об открытии платформ, обе компании стремятся уклониться от решения вопроса. Невероятный случай, если учесть, что они могут стать основателями империи. Руководители компаний понимают уникальность ситуации, но любые попытки достичь компромисса в отношении стандарта и Web-сайта заканчиваются ничем».
Бом считает, что, если ситуация в экономике по-прежнему будет ухудшаться, года через два или даже больше появится еще один BikeXML.
Тем не менее он не намерен давать советы директорам информационных служб. «Я готов сказать только следующее: дело не в технологии. Дело в психологии. Технология и так не проста, но психология XML тормозит технологию. Я разочарован. Я чувствую себя так, будто мы упускаем шанс действительно продвинуться вперед».
— Скотт Беринато